You have exceeded your limit for simultaneous device logins.
Your current subscription allows you to be actively logged in on up to three (3) devices simultaneously. Click on continue below to log out of other sessions and log in on this device.
With brilliant comic writing and dialogue evocative of Capote, McCullers, and Waugh, Van Dyke’s delightfully unproblematized story of a Black queer youth’s coming-of-age feels decades ahead of its time.
Twice adapted to film by Louis Malle in 1963 and Joachim Trier in 2011, La Rochelle’s courageous plunge into the void reveals itself to be, as Will Self suggests in his incisive introduction, an existential novel rivaling those of Albert Camus, Jean-Paul Sartre, and William S. Burroughs.
Holm’s enigmatic fable deftly imagines from the inside out what might become of our fragile societal and mental constructs when the world as we knew it is gone, placing it alongside such psychologically acute post-apocalyptic rediscoveries as Marlen Haushofer’s The Wall and Kay Dick’s They.
The fierce genius on display here leaves little doubt that had she lived past 33, Latimer may well have rivaled Virginia Woolf as modernist master and feminist icon. A revelation.
Perennially debated, puzzled over, critiqued, and lauded, Weil’s impassioned contribution to the philosophy of human flourishing gathers resonance in a polarized world out of balance. Essential.
Readers undaunted by deep perplexities will find in Paul, who died in 1973, a writer worthy of comparison with such diverse sensibilities as Patricia Highsmith’s mordant psychological suspense and Charles Williams’s Manichean metaphysical fantasy. An odd duck with iridescent plumage.
Aptly described as an urban Black complement to Faulkner’s Yoknapatawpha novels and a prose analogue to playwright August Wilson’s Pittsburgh-set “Century Cycle,” this masterly, transformative work of remembrance is nothing short of a masterpiece.
Inspired by the dire, fatalistic mores of the Norse sagas and Undset’s own devout Catholicism, her towering achievement is made less forbidding in Nunnally’s welcome new translation, which is very much in keeping with the novelist’s project of deromanticizing the past, resulting in a vivid, painstakingly researched historic re-creation, less akin to the lush swashbuckling of Dumas or Scott than to the harsh, immersive naturalism of Zola.