Recommended for those interested in race, U.S. history, and the Civil War. A possible selection for high school students, though the vernacular of the time may be hard to comprehend.
In rough-hewn speech fluent as a river and forceful as a hammer blow, Crews captures the warmth, dignity, and brutality of his people and their fierce and awful devotion to home. This is his masterpiece.
Both the authority and musicality of Gafori’s translation, and her artful selection of excerpts from Rumi’s vast and intensely personal Divan-e Shams-e Tabrizi amply justify this book’s place in any Rumi collection, where it is sure to provide seeds for contemplation and kindling for spiritual fire.
Ranking alongside the masterworks of Poe, Dostoyevsky, Kafka, and Pessoa, this indelible existential nightmare is rendered with startling clarity through Tabatabai’s assured new translation, in an accessible edition certain to expand Hedayat’s renown, and notoriety.
While it isn’t clear that Zipes’s fine translation improves upon the prior one, this handsomely illustrated unabridged edition of an enchanting and moving fable for adults (and older children) belongs in every library.
Odd but no mere curiosity, this whimsical yet haunting novella reads like a missing link between Victorian and Golden Age science fiction, as befits the aim of MIT Press’s new “Radium Age” series to recover neglected classics of early 20th-century science fiction.
Francine Prose’s preface aptly praises Kaplan’s “paradoxically scathing and compassionate insight” into characters revealed in the midst of an uncertain present, poised between Old World and New. A rare gem, recovered.
The first of three hardcover volumes assembling over five decades of Elric stories according to internal chronology and in the author’s preferred versions, this promises to be the definitive edition of a cornerstone of high fantasy, and an essential purchase.